|
|
|
|
все проекты
|
Американская «Ведьма» на русский ладС этой недели по воскресеньям на канале ТВ3 начинается показ российского мистического ситкома «Моя любимая ведьма», снятого по мотивам знаменитого американского сериала «Моя жена меня приворожила» («Bewitched»). В заурядном подмосковном городке живет обычная семейная пара Надя и Иван СТОЛЕТОВЫ. Глава семейства успешный сотрудник рекламного агентства, его супруга музработник детсада, а по совместительству потомственная колдунья, прапраправнучка самой Бабы-Яги... Приезжайте сегодня к нам на съемки: будем проходить сквозь стены! заманчивое приглашение пресс-службы телеканала ТВ3 заставило меня бросить все дела и спешно отправиться на площадку ситкома «Моя любимая ведьма». К слову, оригинальный американский сериал Шампанское марки «Буратино» На площадке веселье било ключом: актеры шутили и подкалывали друг друга, огрехи и оговорки вызывали жизнерадостный смех, режиссер, сердито взиравший на подопечный ему «детский сад», хоть и «порыкивал» А можно мне во время сцены кушать? жалобно протянул актер Павел Галич Так даже веселее получится все сидят, а я единственный буду есть. Действие происходило в кафе, и перед героями стояли тарелки с аппетитными ветчинками-колбасками и пирожными. Нельзя, сурово отрезала реквизитор. У меня не так многого продуктов закуплено. Бедняга и так сновала между столиками как заправский официант, подливая в бокалы газировку «Буратино», исполняющую роль благородного шампанского. Актеры тут же радостно опустошали емкости и тянулись за добавкой. «В принципе, она права, подумала я на пятом дубле. Если актеры будут безбожно хомячить реквизит, никакого бюджета не хватит». Писающие... мальчики Следующая сцена происходила в доме главной героини: Надя (актриса Анна Здор) и ее подруги-ведьмы обсуждали животрепещущий вопрос как заставить людей полюбить колдуний. Мало того, что они считают нас уродинами, так еще и сжечь хотят! кипятилась одна из волшебниц (актриса Анна Пестрякова). А Прометей конкретно облажался! Не надо было людям про огонь рассказывать! Я говорила ему об этом, но тогда я была совсем маленькой девочкой, и он, конечно, меня не послушал, дама почтенного возраста, сидевшая в кресле и отзывавшаяся на Клару Андреевну, картинно развела руками. Этот персонаж заслуживает особого упоминания. В американском сериале у главной героини была беспокойная тетушка Клара, попадающая во всевозможные курьезные ситуации по причине легкого старческого слабоумия. В российской версии она превратилась в учительницу Нади из Высшей школы ведьм. Перемена статуса на характере персонажа не отразилась Клара все та же милая и чудаковатая старушка. Сыгравшая ее актриса театра им. Моссовета Светлана Шершнева в этой роли смотрелась великолепно, хотя театр из нее «выбивали» силами всей съемочной группы. У меня есть коллекция дверных ручек, я подарю тебе одну с писающими... гномиками, выдержав смысловую паузу по Станиславскому, обратилась Клара к хозяйке дома. Не делайте остановок, пожалуйста, текст надо проговаривать быстрее, нервно отреагировал режиссер. Светлана Иосифовна скорость прибавила, но тут же запуталась в тексте: ...я подарю тебе одну с писающими мальчиками... Ой, не могу! всхлипнула Аня Здор, сползая по спинке дивана. Мальчики-слоники-гномики... Грохнули все, кроме парочки солидных джентльменов, невозмутимо наблюдавших за съемочным процессом. Это наши консультанты из компании Sony Pictures Television International, у которой мы права на сериал купили, шепнул мне Один из них, кстати, разворачивался прямо на моих глазах: то самое обещанное прохождение сквозь стену. Проем по ширине двери сначала затянули обоями: актрисы по очереди подходили к дырке, делали широкий шаг и замирали в миллиметре от стенки. Потом бумагу завернули, поставили синий фон и настелили такого же цвета «коврик»: в открывшуюся «дверь» колдуньи беспрепятственно и «просочились». Все это время заокеанские спецы важно кивали головами и выдавали чисто американское «Йа», что в переводе на русский означает «да». А как этот трюк снимали Новый герой и новые шутки Актриса театра «Сатирикон» Анна Здор, ставшая Надей в «Моей любимой колдунье», знакома зрителям по сериалам «Одна ночь любви», «За все тебя Естественно, в русской версии сериала многое пришлось адаптировать другая эпоха, страна. Появился новый герой Павел, друг и коллега Ивана Столетова. Немного изменился жанр: Мы снимаем полноценный ситком (комедия положений), а оригинальный американский телефильм таковым не являлся это просто добрая семейная сказка, рассказал режиссер-постановщик Шабан Муслимов. Поэтому |
|
Комментарии
Отправить комментарий